See изрубить мне залупу на царском пятаке в мелкие кусочки on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Табуированная лексика/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шутливые выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Юз Алешковский", "bold_text_offsets": [ [ 644, 698 ] ], "date": "1970", "ref": "Юз Алешковский, «Николай Николаевич», 1970 г.", "text": "А международный урка прилип к окну — не оторвать. Прижёг ему голяшку сигаретой, сразу оторвался, разъебай. «Хули, — говорю, — подъезд раскрыл? Нету ничего интересного». А он упёрся, что, мол, наоборот. И что как угодно может он себя представить: и в Монте-Карло, где он ухитрился спиздить у крупье лопаточку, что деньги гребёт (на хера её только пиздить — неизвестно), и в спальне посла Японии в Копенгагене, а в Касабланке он на́ спор целый бордель переебал, девятнадцать палок кинул, пять долларов выиграл, и в Карлсбаде — в тазике с грязью, ну, где хочешь, там он себя может представить. А в морге («Век, — говорит, — мне свободы не видать, изрубить мне залупу на царском пятаке в мелкие кусочки») не могу — и всё.", "title": "Николай Николаевич" } ], "glosses": [ "табу, ; клятва, божба; сдержу слово, правда, клянусь" ], "id": "ru-изрубить_мне_залупу_на_царском_пятаке_в_мелкие_кусочки-ru-phrase-eurRA~rm", "raw_tags": [ "выражение уверения в искренности, правдивости слов (рассказа, заявлений, обещаний) говорящего" ], "tags": [ "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪzrʊˈbʲitʲ ˈmnʲe zɐˈɫupʊ nɐ‿ˈt͡sarskəm pʲɪtɐˈkʲe ˈv‿mʲeɫkʲɪɪ kʊˈsot͡ɕkʲɪ" } ], "word": "изрубить мне залупу на царском пятаке в мелкие кусочки" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Табуированная лексика/ru", "Шутливые выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Юз Алешковский", "bold_text_offsets": [ [ 644, 698 ] ], "date": "1970", "ref": "Юз Алешковский, «Николай Николаевич», 1970 г.", "text": "А международный урка прилип к окну — не оторвать. Прижёг ему голяшку сигаретой, сразу оторвался, разъебай. «Хули, — говорю, — подъезд раскрыл? Нету ничего интересного». А он упёрся, что, мол, наоборот. И что как угодно может он себя представить: и в Монте-Карло, где он ухитрился спиздить у крупье лопаточку, что деньги гребёт (на хера её только пиздить — неизвестно), и в спальне посла Японии в Копенгагене, а в Касабланке он на́ спор целый бордель переебал, девятнадцать палок кинул, пять долларов выиграл, и в Карлсбаде — в тазике с грязью, ну, где хочешь, там он себя может представить. А в морге («Век, — говорит, — мне свободы не видать, изрубить мне залупу на царском пятаке в мелкие кусочки») не могу — и всё.", "title": "Николай Николаевич" } ], "glosses": [ "табу, ; клятва, божба; сдержу слово, правда, клянусь" ], "raw_tags": [ "выражение уверения в искренности, правдивости слов (рассказа, заявлений, обещаний) говорящего" ], "tags": [ "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪzrʊˈbʲitʲ ˈmnʲe zɐˈɫupʊ nɐ‿ˈt͡sarskəm pʲɪtɐˈkʲe ˈv‿mʲeɫkʲɪɪ kʊˈsot͡ɕkʲɪ" } ], "word": "изрубить мне залупу на царском пятаке в мелкие кусочки" }
Download raw JSONL data for изрубить мне залупу на царском пятаке в мелкие кусочки meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.